CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

“日本”にフォーカスしさまざまな観点から伝統的な技法やものづくりを表現する、

三越伊勢丹全店で開催されるジャパンセンシズ。

 

 

10月19日(水)から銀座三越6階カジュアルセレクトではCURLY&Handshake の特設ステージが登場します。

 

 

IMG_1141のコピー 2

JAPAN SENSES

IMG_1145のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

IMG_1126のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

IMG_1128のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

IMG_1194のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

IMG_1066のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

IMG_1062のコピー 2

CURLY&Handshake POP UP SHOP 〜GINZA MITSUKOSHI〜

 

 

 

古き良きものを継承しながら、新たな感性をプラスすること。

 

 

日本ならではのものづくりへの拘りや伝統的な技術が集約された、

CURLY&Handshakeのアイテム群。

三越伊勢丹別注カラーが登場するRAFFY ZIP PARKAをはじめ、今期のアイテムも一部展開しております。

 

 

さらに新たな試みとして、今回の期間中はのHandshake阿波藍染パーカの受注を受け付けます。

 

 

KNOTWEED ZIP PARKA

KNOTWEED ZIP PARKA

 

Handshake 阿波藍染めPARKA 受注

■会期:10月19日(水)~10月25日(火)

■銀座三越 6階

■2月上旬お渡し予定

 

KNOTWEED ZIP PARKA

KNOTWEED ZIP PARKA

藍の元の植物"蓼"、乾燥させて"すくも"に。

藍の元の植物”蓼”、乾燥させて”すくも”に。

 

 

阿波の藍は、その品質の良さから「本藍」(本物の藍)と呼ばれ、

その他の生産地の藍を「地藍」(地方の藍)と呼ぶことで区別し、珍重されてきました。

 

“JAPAN BLUE”とよばれネイビーやブルーとも異なる深みと温かみのある藍ならではのカラー。

職人が一点一点丁寧に染め上げたアイテムです。

 

この機会に是非見て、触れて、着て、ファッションを通して日本のものづくりを感じてみてください。

 

 

 

 

【JAPAN SENSES】

匠の技や伝統技法に注目し、日本発の丁寧なものづくりを肌で感じる。

誇るべき日本の良さを、新しい価値として国内外に発信するJAPAN SENSES。

 

ときめくような美を、魅力溢れる楽しいコトをさまざまな形でご紹介します。

 

CURLY&Handshake POP UP SHOP  〜GINZA MITSUKOSHI〜

■会期:10月19日(水)~10月25日(火)

■銀座三越 6階

■お問い合わせ

104-8212 東京都中央区銀座4-6-16 銀座三越

電話番号 03-3562-1111(代表)

 

 

 

 

 

 

 

 

※商品に関するお問い合わせはメール・お電話でも承っております。

下記の連絡先までお気軽にお問い合わせ下さい。

Phone:03.6450.5905
Mail:the-weft@curly-cs.com

 

 

 

 

 

 

 

後藤